みなさん、こんにちは。
FDSの織田です。
解説ライブも残り2回となってまいりました。
「秘密のパリに連れてって
Emmène moi à la découverte des secrets de Paris
-Scènes coupées partie2- 解説ライブ第5回」
をお届けします。
ディクテマラソンは、9月4日の出題、
本エピソードでは第5回になります。
↓出題のビデオはこちら↓
↓今回の質問はこちら↓
「“Et, ces planches là ont été…”の言葉ですが、
この“là”は、どのようなニュアンスでしょうか?
いまいち意味が取れません。」
他にも出てくるこのlàは、
一体どんな気持ちが現れているのでしょうか。
それでは早速こちらから、
ご覧ください。
↓第5回解説ライブの様子はこちらから↓
いわゆる「あれ」の一種でもあり、
その中でも彼の気持ちが現れてましたね。
“là”と”ici”が使い分けがなくなってきたと、
Yacineさんが話してくださいました。
辞書や文法書だけではわからないので、
こういうニュアンスが含まれているんだなぁと、
知っておいてください。
明日はラストです!
お楽しみに。
=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=
今回のフランス語全スクリプトは、
FDSのメンバーは、
8月28日に”メンバー通信”でお送りした、
「最終周のエピソードを発表です!」というメールで、
スクリプトを一緒にお送りしておりますので、
そちらからご確認くださいね。
見当たらない場合は、
事務局francedirectjp@gmail.comの鈴木まで、
ご連絡いただければお送りします。
FDSメンバー以外の方は、
今なら、ブログマラソン開催記念として、
無料体験にて、
このエピソードの全文仏語スクリプトと解説授業を、
プレゼントしております。
こちらから、是非ご参加ください。
また、LINEへのお友だち申請も、
ありがとうございます!!
続々とフランス語学習仲間が、
増えていっております。
LINEでは朝と夕方に、
「お知らせタイマー」のようにして、
問題と解答、解説などをお届けしています。
フランス語学習の色んな情報を
配信していこうと思いますので、
是非、お友だち申請してくださいね!
【 QRコードはこちら 】
【 スマートフォンからの追加はこちら 】
そしてさらに、
今なら、友だち追加・登録で、
先日販売した、電子書籍のPDF版をお渡ししています!
フランス語部門第1位!三冠達成!
みなさま、ありがとうございます。
ぜひ、この機会に手に入れてください。