みなさん、こんにちは。
FDSの織田です。
さて、今日はこのエピソード、
ラストです。
頑張ってまいりましょう!
「秘密のパリに連れてって
L’exposition de Ai Wei Wei au Bon Marché 解説ライブ第6回」
をお届けします。
さて、ディクテマラソンは、8月14日の出題、
第6回です。
http://francedirectschool.com/ivent/dicteemarathon18/
↓出題のビデオはこちら↓
↓今回の質問はこちら↓
「“qu’on appelle maintenant”のmaintenantは、
「今日は」や「今では」などと訳していいのでしょうか?」
(スクリプト3ページ、18行目)
それではこちらから、
見てみてくださいね。
↓第6回解説ライブの様子はこちらから↓
熱く語っていましたが、
固有名詞も多く、
難解なレイモンさんのエピソードは、
いかがでしたか?
歴史的な背景や、
フランスの社会、ルールについても、
話の含みがあるエピソードだったので、
パッと聞いて、スクリプトを見て、
すぐに分かるエピソードではありませんが、
Yacineさんも動画で話している通り、
分からなくても、落胆しないでくださいね。
みなさん、お疲れさまでした!
明日から、
新しいエピソードになります!
どんなエピソードかは、
お楽しみにされてください。
=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=
今回のフランス語全スクリプトは、
FDSのメンバーは、
8月7日に”メンバー通信”でお送りした、
「第5周のエピソードを発表します!」というメールで、
スクリプトを一緒にお送りしておりますので、
そちらからご確認くださいね。
見当たらない場合は、
事務局francedirectjp@gmail.comの鈴木まで、
ご連絡いただければお送りします。
FDSメンバー以外の方は、
今なら、ブログマラソン開催記念として、
無料体験にて、
このエピソードの全文仏語スクリプトと解説授業を、
プレゼントしております。
こちらから、是非ご参加ください。
また、LINEへのお友だち申請も、
ありがとうございます!!
続々といただいております。
朝と夕方に、
「お知らせタイマー」のようにして、
問題と解答をお届けしています。
フランス語学習の色んな情報を
配信していこうと思いますので、
是非、お友だち申請してくださいね!
【 QRコードはこちら 】
【 スマートフォンからの追加はこちら 】
そしてさらに、
今なら、友だち追加・登録で、
先日販売した、電子書籍のPDF版をお渡ししています!
フランス語部門第1位!三冠達成!
みなさま、ありがとうございます。
ぜひ、この機会に手に入れてください。