みなさん、こんにちは。
FDSの織田です。
さて今日も、FDS映像教材、
不思議の国のフランス「Sous le ciel de Paris -Agathe-」の
解説ライブ第3回です。
7月14日のシーンから質問です。
ディクテマラソン第3回の様子はこちらから、
見てくださいね。
http://francedirectschool.com/ivent/dicteemarathon3/
↓今回の質問はこちら↓
“rue”を、”avenue” に言い換えましたが、
違いは何ですか?
フランス語を学習されているみなさんは、
この違い、不思議に思ったことも、
あるかもしれませんね。
boulevardも出てきますので、
確認してみてくださいね。
↓第3回解説ライブの様子はこちらから↓
今日は定義の確認、
といった感じです。
大分短めですので、
サクッと確認してしまいましょう!
明日も解説ライブの続きです。
また楽しみにいただければと思います!
来週月曜日から、
ブログマラソンが第4周に突入しますので、
今回の解説ライブが終了しましたら、
また、第4周のエピソードにて、
ディクテマラソンを再開します!
みなさん、またご参加くださいね。
=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=
今回のエピソードの、
フランス語全スクリプトは、
FDSのメンバーは、
7月10日に”メンバー通信”でお送りした、
「第3周のエピソード発表です!」というメールで、
スクリプトを一緒にお送りしておりますので、
そちらからご確認くださいね。
見当たらない場合は、
事務局francedirectjp@gmail.comの鈴木まで、
ご連絡いただければお送りします。
FDSメンバー以外の方は、
今なら、ブログマラソン開催記念として、
無料体験にて、
このエピソードの全文仏語スクリプトと解説授業を、
プレゼントしております。
こちらから、是非ご参加ください。
そして、「LINE」へのお友だち申請、
ありがとうございます!!
たくさんの方から、
毎日申請をいただいております!
現在の解説授業や、
また別のエピソードで、
ディクテマラソンもしていく予定です。
さらに、フランス語学習の色んな情報を
配信していこうと思いますので、
是非、お友だち申請してくださいね!
【 QRコードはこちら 】
【 スマートフォンからの追加はこちら 】
それではまた、
明日朝に!