blog

みなさん、こんにちは。
FDSの織田です。

 

今日も引き続き、

秘密のパリに連れてって
Paris vue depuis le parcours du marathon

の解説をお送りしてまいります。

 

 

ディクテマラソンは、7月27日の出題でした、
第2回にあたります。
http://francedirectschool.com/ivent/dicteemarathon8/

 

出題のビデオはこちら

美味しそうな、パリブレストや、
サントノレ。。。

 

そういえば、
このフランスケーキの王道たちは、
日本ではあまり見かけませんね。
(名前が変わっているだけで、同じのはあるのかもしれません。。)

 

今回の質問はこちら

“il y a”や“Il faut”の前に出てくる“(et)après”は、どのような意味ですか?

 

この2回の“après”は、
みなさんお分かりかと思いますが、
前後、使い方が違うんですね。

 

 

それでは、
どんな使い方(意味合い)なのか、
解説で確認してみてください。

 

第2回解説ライブの様子はこちらから

 

2つの使い方、
確認出来ましたか?

 

“et après”の方は、
すぐに使えそうですね。

 

 

明日の第3回解説ライブも、
お楽しみに。

 

=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=

 

今回のエピソードの、
フランス語全スクリプトは、

 

FDSのメンバーは、
7月24日に”メンバー通信”でお送りした、
第4周のエピソード発表と明日は、、、」というメールで、
スクリプトを一緒にお送りしておりますので、
そちらからご確認くださいね。

 

見当たらない場合は、
事務局francedirectjp@gmail.comの鈴木まで、
ご連絡いただければお送りします。

 

FDSメンバー以外の方は、
今なら、ブログマラソン開催記念として、

 

無料体験にて、
このエピソードの全文仏語スクリプト解説授業を、
プレゼントしております。

 

こちらから、是非ご参加ください。

 

 

 

そして、「LINE」へのお友だち申請、
ありがとうございます!!

 

現在の解説授業や、
また別のエピソードで、
ディクテマラソンもしていく予定です。

 

さらに、フランス語学習の色んな情報を
配信していこうと思いますので、

 

是非、お友だち申請してくださいね!

 

【 QRコードはこちら 】

 

 

【 スマートフォンからの追加はこちら 】

 

友だち追加

 

 

Comment

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。